Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

S這wo dnia z tekstu pr騥b w Nieszporach wg t逝maczenia ks. Wojciecha Danielskiego: Niechaj czas wypoczynku przemienia Twoich wiernych, Panie, na Twoj chwa喚.

23 listopada 2016 字oda 34 tyg. w ci庵u r. 2
Wsp. dow. 鈍. Klemensa I, papie瘸 i m璚zennika
[Istnieje mo磧iwo嗆 wybrania czyta o m璚zennikach, albo o pasterzach(papie瘸ch), jak podano w Zestawieniu, je郵i si chce uczci wspomnienie.
PIERWSZE CZYTANIE: 1 P 5, 1-4
EWANGELIA: Mt 16, 13-19]

albo: Wsp. dowolne 鈍. Kolumbana, opata
[Istnieje mo磧iwo嗆 wybrania czyta o pasterzach (misjonarzach) lub o 鈍i皻ych zakonnikach, jak podano w Zestawieniu, je郵i si chce uczci wspomnienie.
PIERWSZE CZYTANIE: Iz 52, 7-10
EWANGELIA: π 9, 57-62]

Lekcjonarz tom 1:
2015      1975

2015

ROK II 字oda 34

PIERWSZE CZYTANIE: Ap 15, 1-4
Pie填 Moj瞠sza i Baranka

Czytanie z Apokalipsy 鈍i皻ego Jana Aposto豉.

Ja, Jan, ujrza貫m na niebie znak inny| – wielki i godzien podziwu:| siedmiu anio堯w trzymaj帷ych siedem plag,| tych ostatecznych,| bo w nich si dope軟i gniew Boga.|||

I ujrza貫m jakby morze szklane, pomieszane z ogniem,| oraz tych, co zwyci篹aj Besti i obraz jej, i liczb jej imienia,| stoj帷ych nad morzem szklanym,| trzymaj帷ych harfy Bo瞠.| A tak 酥iewaj pie填 Moj瞠sza, s逝gi Bo瞠go,| i pie填 Baranka:|||

«Dzie豉 Twoje s wielkie i godne podziwu,| Panie, Bo瞠 wszechw豉dny!| Sprawiedliwe i wierne s Twoje drogi, o Kr鏊u narod闚!| Kt騜 by si nie ba, o Panie,| i nie uczci Twojego imienia?| Bo Ty sam jeste 安i皻y,| bo przyjd wszystkie narody i padn na twarz przed Tob,| bo ujawni造 si s逝szne Twoje wyroki».|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 98(97), 1bcde. 2-3b. 7-8. 9
REFREN (por. Ap 15, 3b): Dzie豉 Twe wielkie i godne podziwu.

如iewajcie Panu pie填 now, *
albowiem uczyni cuda.
Zwyci瘰two Mu zgotowa豉 Jego prawica *
i 鈍i皻e rami Jego.

Pan okaza swoje zbawienie, *
na oczach pogan objawi sw sprawiedliwo嗆.
Wspomnia na dobro i na wierno嗆 swoj *
dla domu Izraela.

Niech szumi morze i wszystko, co w nim 篡je, *
kr庵 ziemi i jego mieszka鎍y.
Rzeki niech klaszcz w d這nie, *
g鏎y niech razem wo豉j z rado軼i.

W obliczu Pana, kt鏎y nadchodzi, *
aby os康zi ziemi.
On b璠zie s康zi 鈍iat sprawiedliwie *
i ludy wed逝g s逝szno軼i.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Ap 2, 10c
B康 wierny a do 鄉ierci,
a dam ci wieniec 篡cia.

 
EWANGELIA: π 21, 12-19
Jezus zapowiada prze郵adowanie swoich wyznawc闚

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego ㄆkasza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:|

«Podnios na was r璚e i b璠 was prze郵adowa.|| Wydadz was do synagog i do wi瞛ie鞫 oraz z powodu mojego imienia| wlec was b璠 przed kr鏊闚 i namiestnik闚.|| B璠zie to dla was sposobno嗆 do sk豉dania 鈍iadectwa.| Postan闚cie sobie w sercu nie obmy郵a naprz鏚 swej obrony.| Ja bowiem dam wam wymow i m康ro嗆,| kt鏎ej 瘸den z waszych prze郵adowc闚| nie b璠zie m鏬 si oprze ani sprzeciwi.|||

A wydawa was b璠 nawet rodzice i bracia,| krewni i przyjaciele| i niekt鏎ych z was o 鄉ier przyprawi.|| I z powodu mojego imienia| b璠ziecie w nienawi軼i u wszystkich.| Ale w這s z g這wy wam nie spadnie.| Przez swoj wytrwa這嗆 ocalicie wasze 篡cie».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 

1975

ROK II 字oda 34

PIERWSZE CZYTANIE: Ap 15, 1-4
Pie填 Moj瞠sza i Baranka

Czytanie z Ksi璕i Apokalipsy 鈍i皻ego Jana Aposto豉.

Ja, Jan, ujrza貫m na niebie znak inny,| wielki i godzien podziwu:| siedmiu anio堯w trzymaj帷ych siedem plag ostatecznych,| bo w nich si dope軟i gniew Boga.|||

I ujrza貫m jakby morze szklane, pomieszane z ogniem,| i tych, co zwyci篹aj Besti i obraz jej, i liczb jej imienia,| stoj帷ych nad morzem szklanym,| maj帷ych harfy Bo瞠.| A 酥iewaj pie填 Moj瞠sza, s逝gi Bo瞠go,| i pie填 Baranka w s這wach:|||

«Dzie豉 Twoje s wielkie i godne podziwu,| Panie, Bo瞠 wszechw豉dny.| Sprawiedliwe i wierne s Twoje drogi, o Kr鏊u narod闚.| Kt騜 by si nie ba, o Panie,| i Twego imienia nie uczci?| Bo Ty sam jeste 安i皻y,| bo przyjd wszystkie narody i padn na twarz przed Tob,| bo s逝szne Twoje wyroki sta造 si jawne».|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 98(97), 1. 2-3ab. 7-8. 9
REFREN (por. Ap 15, 3b): Dzie豉 Twe wielkie i godne podziwu.

如iewajcie Panu pie填 now, *
albowiem uczyni cuda.
Zwyci瘰two Mu zgotowa豉 Jego prawica *
i 鈍i皻e rami Jego.

Pan okaza swoje zbawienie, *
na oczach pogan objawi swoj sprawiedliwo嗆.
Wspomnia na dobro i na wierno嗆 swoj *
dla domu Izraela.

Niech szumi morze i wszystko, co w nim 篡je, *
kr庵 ziemi i jego mieszka鎍y.
Rzeki niech klaszcz w d這nie, *
g鏎y niech razem wo豉j z rado軼i.

W obliczu Pana, kt鏎y nadchodzi, *
bo przychodzi os康zi ziemi.
On b璠zie s康zi 鈍iat sprawiedliwie *
i ludy wed逝g s逝szno軼i.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Ap 2, 10c
B康 wierny a do 鄉ierci,
a dam ci wieniec 篡cia.

 
EWANGELIA: π 21, 12-19
Jezus zapowiada prze郵adowanie swoich wyznawc闚

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego ㄆkasza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:|

«Podnios na was r璚e i b璠 was prze郵adowa.| Wydadz was do synagog i do wi瞛ie鞫 oraz z powodu mojego imienia| wlec was b璠 przed kr鏊闚 i namiestnik闚.|| B璠zie to dla was sposobno嗆 do sk豉dania 鈍iadectwa.| Postan闚cie sobie w sercu nie obmy郵a naprz鏚 swej obrony.| Ja bowiem dam wam wymow i m康ro嗆,| kt鏎ej 瘸den z waszych prze郵adowc闚| nie b璠zie si m鏬 oprze ani si sprzeciwi.|||

A wydawa was b璠 nawet rodzice i bracia,| krewni i przyjaciele| i niekt鏎ych z was o 鄉ier przyprawi.| I z powodu mojego imienia| b璠ziecie w nienawi軼i u wszystkich.| Ale w這s z g這wy wam nie zginie.| Przez swoj wytrwa這嗆 ocalicie wasze 篡cie».|||

Oto s這wo Pa雟kie.