Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

S這wo dnia z tekstu pr騥b w Nieszporach wg t逝maczenia ks. Wojciecha Danielskiego: Panie, Ciebie grzech zniewa瘸, a przejednywa pokuta.

11 listopada 2016 Pi徠ek 32 tyg. w ci庵u r. 2
Wsp. 鈍. Marcina z Tours, biskupa
[Istnieje mo磧iwo嗆 wybrania czyta o pasterzach, czyta o 鈍i皻ych zakonnikach, jak podano w Zestawieniu, je郵i si chce uczci wspomnienie.
PIERWSZE CZYTANIE: Iz 61, 1-3a
EWANGELIA: Mt 25, 31-40]

W diecezji 這wickiej: Urocz. 鈍. Wiktorii, dziewicy i m璚zennicy, g堯wnej patronki diecezji

Lekcjonarz tom 5:
2015      1975

2015

ROK II Pi徠ek 32

PIERWSZE CZYTANIE: 2 J 4-9
Kto trwa w nauce Chrystusa, ma Ojca i Syna

Czytanie z Drugiego listu 鈍i皻ego Jana Aposto豉.

Wybrana Pani, ucieszy貫m si bardzo,| 瞠 znalaz貫m w鈔鏚 twych dzieci| takie, kt鏎e post瘼uj wed逝g prawdy,| zgodnie z przykazaniem, jakie otrzymali鄉y od Ojca.|| A teraz prosz ci, Pani,| aby鄉y si wzajemnie mi這wali.|| A pisz帷 to – nie g這sz nowego przykazania,| lecz to, kt鏎e mieli鄉y od pocz徠ku.|| Mi這嗆 za polega na tym,| aby鄉y post瘼owali wed逝g Jego przykaza.|||

Jest to przykazanie, o jakim s造szeli軼ie od pocz徠ku,| 瞠 wed逝g niego macie post瘼owa.||| Wielu bowiem pojawi這 si na 鈍iecie zwodzicieli,| kt鏎zy nie uznaj, 瞠 Jezus Chrystus przyszed w ciele ludzkim.|| Taki jest zwodzicielem i antychrystem.|| Uwa瘸jcie na siebie,| aby軼ie nie utracili tego, co zdobyli軼ie prac,| lecz by軼ie otrzymali pe軟 zap豉t.|||

Ka盥y, kto wybiega zbytnio naprz鏚,| a nie trwa w nauce Chrystusa,| ten nie ma Boga.|| Kto trwa w nauce Chrystusa, ten ma i Ojca, i Syna.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 119(118), 1-2. 10-11. 17-18
REFREN (por. 1): B這gos豉wieni s逝chaj帷y Pana.

B這gos豉wieni, kt鏎ych droga nieskalana, *
kt鏎zy post瘼uj zgodnie z Prawem Pa雟kim.
B這gos豉wieni, kt鏎zy zachowuj Jego napomnienia *
i szukaj Go ca造m sercem.

Z ca貫go serca swego szukam Ciebie, *
nie daj mi odej嗆 od Twoich przykaza.
W sercu swoim przechowuj Twe s這wa, *
aby nie zgrzeszy przeciw Tobie.

Czy dobrze swemu s逝dze, Panie, *
aby 篡 i przestrzega s堯w Twoich.
Otw鏎z moje oczy, *
abym podziwia Twoje Prawo.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: π 21, 28bc
Nabierzcie ducha i podnie軼ie g這wy,
poniewa zbli瘸 si wasze odkupienie.

 
EWANGELIA: π 17, 26-37
Dzie Syna Cz這wieczego nadejdzie niespodziewanie

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego ㄆkasza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:

«Jak dzia這 si za dni Noego, tak b璠zie r闚nie za dni Syna Cz這wieczego:|| jedli i pili, 瞠nili si i za, m捫 wychodzi造| a do dnia, kiedy Noe wszed do arki;|| a przyszed potop i wygubi wszystkich.|||

Podobnie jak dzia這 si za czas闚 Lota:|| jedli i pili, kupowali i sprzedawali, sadzili i budowali,|| lecz w dniu, kiedy Lot wyszed z Sodomy,| spad z nieba „deszcz ognia i siarki”| i wygubi wszystkich;|| tak samo b璠zie w dniu, kiedy Syn Cz這wieczy si objawi.|||

W owym dniu| kto b璠zie na dachu, a jego rzeczy w mieszkaniu,| niech nie schodzi, by je zabra;|| a kto na polu, niech r闚nie nie wraca do siebie.|| Miejcie w pami璚i 穎n Lota.| Kto b璠zie si stara zachowa swoje 篡cie, straci je;|| a kto je straci, zachowa je.|||

Powiadam wam:| Tej nocy dw鏂h b璠zie na jednym pos豉niu:| jeden b璠zie wzi皻y, a drugi zostawiony.|| Dwie b璠 razem mle na 瘸rnach:| jedna b璠zie wzi皻a, a druga zostawiona».|||

Pytali Go: «Gdzie, Panie?»|| On im odpowiedzia: «Gdzie jest padlina, tam si zgromadz i s瘼y».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 


11 listopada, Wsp. 鈍. Marcina z Tours, biskupa

 
PIERWSZE CZYTANIE: Iz 61, 1-3a

 

同IEW PRZED EWANGELI: J 13, 34
Daj wam przykazanie nowe,
aby軼ie si wzajemnie mi這wali, jak Ja was umi這wa貫m.

 
EWANGELIA: Mt 25, 31-40
Wszystko, co uczynili軼ie jednemu z moich
najmniejszych braci, Mnie軼ie uczynili.

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:

«Gdy Syn Cz這wieczy przyjdzie w swej chwale| i wszyscy anio這wie z Nim,| wtedy zasi康zie na swoim tronie, pe軟ym chwa造.|| I zgromadz si przed Nim wszystkie narody,| a On oddzieli jednych ludzi od drugich,| jak pasterz oddziela owce od koz堯w.|| Owce postawi po prawej, a koz造 po swojej lewej stronie.|||

Wtedy odezwie si Kr鏊 do tych po prawej stronie:| „P鎩d嬈ie, b這gos豉wieni Ojca mojego, we嬈ie w posiedanie kr鏊estwo,| przygotowane wam od za這瞠nia 鈍iata.||
   Bo by貫m g這dny, a dali軼ie Mi je嗆;|
   by貫m spragniony, a dali軼ie Mi pi;||
   by貫m przybyszem, a przyjli軼ie Mnie;|
   by貫m nagi, a przyodziali軼ie Mnie;||
   by貫m chory, a odwiedzili軼ie Mnie;|
   by貫m w wi瞛ieniu, a przyszli軼ie do Mnie”.|||

W闚czas zapytaj sprawiedliwi: „Panie,| kiedy| widzieli鄉y Ci g這dnym i nakarmili鄉y Ciebie?| Albo spragnionym i dali鄉y Ci pi?|| Kiedy widzieli鄉y Ci przybyszem i przyjli鄉y Ci,| lub nagim i przyodziali鄉y Ci?|| Kiedy widzieli鄉y Ci chorym lub w wi瞛ieniu| i przyszli鄉y do Ciebie?”||

A Kr鏊 im odpowie:| „Zaprawd, powiadam wam:| Wszystko, co uczynili軼ie jednemu z tych braci moich najmniejszych,| Mnie軼ie uczynili”».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 


W diecezji 這wickiej:
11 listopada, Uroczysto嗆 鈍. Wiktorii, dziewicy i m璚zennicy
g堯wnej patronki diecezji

 
PIERWSZE CZYTANIE: 2 Mch 7, 1-2. 9-14
Raczej zgin望, ni przekroczy prawa Bo瞠

Czytanie z Drugiej Ksi璕i Machabejskiej.

Tak si wydarzy這, 瞠 siedmiu braci| razem z matk悴 zosta這 schwytanych.|| Bito ich biczami i rzemieniami,| gdy kr鏊 chcia ich zmusi, aby skosztowali wieprzowiny zakazanej przez Prawo.|||

Jeden z nich| przemawiaj帷 w imieniu wszystkich,| tak powiedzia:| «O co pragniesz zapyta獡 i czego dowiedzie si od nas?|| Jeste鄉y bowiem gotowi raczej zgin望| ani瞠li przekroczy ojczyste prawa».|||

Drugi za w chwili, gdy oddawa ostatnie tchnienie,| powiedzia: «Ty zbrodniarzu,|| odbierasz nam to obecne 篡cie.|| Kr鏊 鈍iata jednak| nas, kt鏎zy umieramy za Jego prawa,| wskrzesi i o篡wi do 篡cia wiecznego».|||

Po nim by m璚zony trzeci.|| Na 膨danie natychmiast wysun掖 j瞛yk,| a r璚e wyci庵n掖 bez obawy| i m篹nie powiedzia: «Z nieba je otrzyma貫m,| ale dla praw Boga nimi gardz,| a spodziewam si,| 瞠 od Niego ponownie je otrzymam».|| Nawet sam kr鏊 i ca貫 jego otoczenie| zdumiewali si odwag m這dzie鎍a,|| jak za nic mia cierpienia.|||

Gdy ten ju zako鎍zy 篡cie,| takim samym katuszom poddano czwartego.|| Konaj帷, tak powiedzia:| «Lepiej jest nam,| kt鏎zy giniemy z ludzkich r彗,| w Bogu pok豉da nadziej,| 瞠 zn闚 przez Niego b璠ziemy wskrzeszeni.|| Dla ciebie bowiem nie ma wskrzeszenia do 篡cia».|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 116B(115), 12-13. 15-16bc. 17-18
REFREN (por. 15): Cenna przed Panem 鄉ier Jego wyznawc闚.

Czym si Panu odp豉c *
za wszystko, co mi wy鈍iadczy?
Podnios kielich zbawienia *
i wezw imienia Pana.

Cenna jest w oczach Pana *
鄉ier Jego 鈍i皻ych.
Jam Tw鎩 s逝ga, Syn Twej s逝瞠bnicy. *
Ty rozerwa貫 moje kajdany.

Tobie z這輳 ofiar pochwaln *
i wezw imienia Pana.
Wype軟i me 郵uby dla Pana *
przed ca造m Jego ludem.

 

 

DRUGIE CZYTANIE: 2 Kor 4, 7-15
Nosimy w naszym ciele konanie Jezusa

Czytanie z Drugiego Listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Koryntian.

Bracia:

Przechowujemy skarb w naczyniach glinianych,| aby z Boga by豉 owa przeogromna moc,| a nie z nas.|| Zewsz康 znosimy cierpienia, lecz nie poddajemy si zw徠pieniu;|| 篡jemy w niedostatku, lecz nie rozpaczamy;|| znosimy prze郵adowania, lecz nie czujemy si osamotnieni,|| obalaj nas na ziemi, lecz nie giniemy.|||

Nosimy nieustannie w ciele naszym konanie Jezusa,| aby 篡cie Jezusa objawia這 si w naszym ciele.|| Ci庵le bowiem jeste鄉y wydawani na 鄉ier z powodu Jezusa,| aby 篡cie Jezusa objawia這 si瞣 w naszym 鄉iertelnym ciele.|| Tak wi璚 dzia豉 w nas 鄉ier, podczas gdy w was 篡cie.|||

Ciesz si przeto owym duchem wiary,| wed逝g kt鏎ego napisano: «Uwierzy貫m, dlatego przem闚i貫m»;|| my tak瞠 wierzymy i dlatego m闚imy,| przekonani, 瞠 Ten, kt鏎y wskrzesi Jezusa,| z Jezusem przywr鏂i 篡cie tak瞠 nam|| i stawi nas przed sob razem z wami.||

Wszystko to bowiem dla was,|| a瞠by w pe軟i obfituj帷a 豉ska| zwi瘯szy豉 chwa喚 Bo膨 przez dzi瘯czynienie wielu.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Mt 5, 10
B這gos豉wieni, kt鏎zy cierpi prze郵adowanie
dla sprawiedliwo軼i,
albowiem do nich nale篡 kr鏊estwo niebieskie.

 
EWANGELIA: Mt 10, 17-22
Jezus zapowiada prze郵adowania

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus powiedzia do swoich Aposto堯w:|

«Miejcie si na baczno軼i przed lud幟i.|| B璠 was wydawa s康om i w swych synagogach b璠 was biczowa.| Nawet przed namiestnik闚 i kr鏊闚 b璠 was wodzi z mego powodu,| na 鈍iadectwo im i poganom.|||

Kiedy was wydadz,| nie martwcie si o to, jak ani co macie m闚i.|| W owej bowiem godzinie b璠zie wam poddane, co macie m闚i.| Gdy nie wy b璠ziecie m闚ili,| lecz Duch Ojca waszego b璠zie m闚i przez was.|||

Brat wyda brata na 鄉ier獡 i ojciec syna;|| dzieci powstan przeciw rodzicom i o 鄉ier ich przyprawi.|| B璠ziecie w nienawi軼i u wszystkich z powodu mego imienia.|| Lecz kto wytrwa do ko鎍a, ten b璠zie zbawiony».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 

1975

ROK II Pi徠ek 32

PIERWSZE CZYTANIE: 2 J 4-9
Kto trwa w nauce Chrystusa, ma Ojca i Syna

Czytanie z Drugiego listu 鈍i皻ego Jana Aposto豉.

Wybrana Pani, ucieszy貫m si bardzo,| 瞠 znalaz貫m w鈔鏚 twych dzieci| takie, kt鏎e post瘼uj wed逝g prawdy,| zgodnie z przykazaniem, jakie otrzymali鄉y od Ojca.|| A teraz prosz ci, Pani,| aby鄉y si wzajemnie mi這wali.|| A pisz帷 to nie g這sz nowego przykazania,| lecz to, kt鏎e mieli鄉y od pocz徠ku.|| Mi這嗆 za polega na tym,| aby鄉y post瘼owali wed逝g Jego przykaza.|||

Jest to przykazanie, o jakim s造szeli軼ie od pocz徠ku,| 瞠 wed逝g niego macie post瘼owa.||| Wielu bowiem pojawi這 si na 鈍iecie zwodzicieli,| kt鏎zy nie uznaj, 瞠 Jezus Chrystus przyszed w ciele ludzkim.|| Taki jest zwodzicielem i Antychrystem.|| Uwa瘸jcie na siebie,| aby軼ie nie utracili tego, co軼ie zdobyli prac,| lecz by軼ie otrzymali pe軟 zap豉t.|||

Ka盥y, kto wybiega zbytnio naprz鏚,| a nie trwa w nauce Chrystusa,| ten nie ma Boga.|| Kto trwa w nauce Chrystusa, ten ma i Ojca, i Syna.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 119(118), 1-2. 10-11. 17-18
REFREN (por. 1): Szcz窷liwi, kt鏎zy 篡j wed逝g Prawa.

B這gos豉wieni, kt鏎ych droga nieskalana, *
kt鏎zy post瘼uj zgodnie z prawem Pa雟kim.
B這gos豉wieni, kt鏎zy zachowuj Jego napomnienia *
i szukaj Go ca造m sercem.

Z ca貫go serca swego szukam Ciebie, *
nie daj mi odej嗆 od Twoich przykaza.
W sercu swoim przechowuj Twe s這wa, *
aby przeciw Tobie nie zgrzeszy.

Czy dobrze swojemu s逝dze, *
aby 篡 i przestrzega s堯w Twoich.
Otw鏎z moje oczy. *
abym podziwia Twoje prawo.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Mt 24, 42a. 44
Czuwajcie i b康嬈ie gotowi,
bo w chwili, kt鏎ej si nie domy郵acie,
Syn Cz這wieczy przyjdzie.

 
EWANGELIA: π 17, 26-37
Dzie Syna Cz這wieczego
nadejdzie niespodziewanie

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego ㄆkasza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:

«Jak dzia這 si za dni Noego, tak b璠zie r闚nie za dni Syna Cz這wieczego:|| jedli i pili, 瞠nili si i za m捫 wychodzi造| a do dnia, kiedy Noe wszed do arki;|| nagle przyszed potop i wygubi wszystkich.|||

Podobnie jak dzia這 si za czas闚 Lota:|| jedli i pili, kupowali i sprzedawali, sadzili i budowali,|| lecz w dniu, kiedy Lot wyszed z Sodomy,| spad z nieba deszcz ognia i siarki| i wygubi wszystkich;|| tak samo b璠zie w dniu, kiedy Syn Cz這wieczy si objawi.|||

W owym dniu| kto b璠zie na dachu, a jego rzeczy w mieszkaniu,| niech nie schodzi, by je zabra;|| a kto na polu, niech r闚nie nie wraca do siebie.|| Przypomnijcie sobie 穎n Lota.| Kto b璠zie si stara zachowa swoje 篡cie, straci je;|| a kto je straci, zachowa je.|||

Powiadam wam:| Tej nocy dw鏂h b璠zie na jednym pos豉niu:| jeden b璠zie wzi皻y, a drugi zostawiony.|| Dwie b璠 mle razem:| jedna b璠zie wzi皻a, a druga zostawiona».|||

Pytali Go: «Gdzie, Panie?»||

On im odpowiedzia: «Gdzie jest padlina, tam si zgromadz i s瘼y».|||

Oto s這wo Pa雟kie.