Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

S這wo dnia z tekstu pr騥b w Nieszporach wg t逝maczenia ks. Wojciecha Danielskiego: Panie, objaw si wszystkim, kt鏎zy Ciebie jeszcze nie poznali.

9 grudnia 2016 Pi徠ek 2 tyg. Adwentu
Wsp. dowolne 鈍. Jana Diego Cuauhtlatoatzin
[Istnieje mo磧iwo嗆 wybrania czyta o 鈍i皻ych, je郵i si chce uczci wspomnienie.
PIERWSZE CZYTANIE: Syr 3, 17-24
EWANGELIA: Mt 11, 25-30]

Lekcjonarz tom 1:
2015      1972

2015

Adwent Pi徠ek 2

PIERWSZE CZYTANIE: Iz 48, 17-19
O, gdyby zwa瘸 na me przykazania!

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

Tak m闚i Pan,| tw鎩 Odkupiciel, 安i皻y Izraela:||

«Ja jestem Pan, tw鎩 B鏬,| pouczaj帷y ci o tym, co po篡teczne,| kieruj帷y tob na drodze, kt鏎 kroczysz.|| O gdyby zwa瘸 na me przykazania,| sta豚y si pok鎩 tw鎩 jak rzeka,| a sprawiedliwo嗆 twoja| jak morskie fale.|| Twoje potomstwo by這by jak piasek,| i jak jego ziarnka twoje latoro郵e.||

Nigdy nie usuni皻o by ani nie wymazano| twego imienia sprzed mego oblicza!»|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 1, 1-2. 3. 4 i 6
REFREN (por. J 8, 12): Dasz 鈍iat這 篡cia idcym za Tob.

B這gos豉wiony cz這wiek,
    kt鏎y nie idzie za rad wyst瘼nych, †
nie wchodzi na drog grzesznik闚 *
i nie zasiada w gronie szyderc闚.
Lecz w prawie Pa雟kim upodoba sobie *
i rozmy郵a nad nim dniem i noc.

On jest jak drzewo zasadzone nad p造n帷 wod, *
kt鏎e wydaje owoc w swoim czasie.
Li軼ie jego nie wi璠n, *
a wszystko, co czyni, jest udane.

Co innego grzesznicy: *
s jak plewa, kt鏎 wiatr rozmiata.
Albowiem droga sprawiedliwych jest Panu znana, *
a droga wyst瘼nych zaginie.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI:
Przyjdzie Pan, Ksi捫 pokoju,
wyjd嬈ie mu na spotkanie.

 
EWANGELIA: Mt 11, 16-19
Ci, kt鏎zy odrzucili Jana Chrzciciela,
nie przyjm Chrystusa

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus powiedzia do t逝m闚:|

«Z kim mam por闚na to pokolenie?| Podobne jest do przesiaduj帷ych na rynku dzieci,| kt鏎e przymawiaj swym r闚ie郾ikom:|| „Przygrywali鄉y wam,| a nie taczyli軼ie;| biadali鄉y, a nie zawodzili軼ie”.|| Przyszed bowiem Jan:|| nie jad ani nie pi,| a oni m闚i: „Z造 duch go op皻a”.|| Przyszed Syn Cz這wieczy:| je i pije,| a oni m闚i: „Oto 瘸r這k i pijak,| przyjaciel celnik闚 i grzesznik闚”.|| A jednak| m康ro嗆 usprawiedliwiona jest| przez swe czyny».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 

1972

Adwent Pi徠ek 2

PIERWSZE CZYTANIE: Iz 48, 17-19
Gdyby Izrael zachowywa przykazania Bo瞠,
nie zosta豚y odrzucony

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

Tak m闚i Pan,| tw鎩 Odkupiciel,
安i皻y Izraela:||

«Jam jest Pan, tw鎩 B鏬,|
pouczaj帷y ci瞣 w tym, co po篡teczne,|
kieruj帷y tob悴 na drodze, kt鏎 kroczysz.|||

O gdyby zwa瘸 na me przykazania,|
sta豚y si tw鎩 pok鎩 jak rzeka,|
a sprawiedliwo嗆 twoja| jak morskie fale.||
Twoje potomstwo by這by jak piasek,|
i jak jego ziarnka twoje latoro郵e.||

Nigdy by nie usuni皻o ani wymazano|
twego imienia sprzed mego oblicza!»|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 1, 1-2. 3. 4 i 6
REFREN (por. J 8, 12): Dasz 鈍iat這 篡cia idcym za Tob.

B這gos豉wiony cz這wiek,
kt鏎y nie idzie za rad wyst瘼nych, †
nie wchodzi na drog grzesznik闚 *
i nie zasiada w gronie szyderc闚.
Lecz w prawie Pa雟kim upodoba sobie *
i rozmy郵a nad nim dniem i noc.

On jest jak drzewo zasadzone nad p造n帷 wod, *
kt鏎e wydaje owoc w swoim czasie.
Li軼ie jego nie wi璠n, *
a wszystko, co czyni, jest udane.

Co innego grzesznicy: *
s jak plewa, kt鏎 wiatr rozmiata.
Albowiem znana jest Panu droga sprawiedliwych, *
a droga wyst瘼nych zaginie.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI:
Przyjdzie Pan, Ksi捫 pokoju,
wyjd嬈ie mu na spotkanie.

 
EWANGELIA: Mt 11, 16-19
Ci, kt鏎zy odrzucili Jana Chrzciciela,
nie przyjm Chrystusa

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus powiedzia do t逝m闚:|

«Z kim mam por闚na to pokolenie?| Podobne jest ono| do przebywaj帷ych na rynku dzieci,| kt鏎e przymawiaj swym r闚ie郾ikom:|| „Przygrywali鄉y wam,| a nie taczyli軼ie;| biadali鄉y, a wy軼ie nie zawodzili”.|| Przyszed bowiem Jan:|| nie jad ani nie pi,| a oni m闚i: „Z造 duch go op皻a”.|| Przyszed Syn Cz這wieczy:| je i pije,| a oni m闚i: „Oto 瘸r這k i pijak,| przyjaciel celnik闚 i grzesznik闚”.|| A jednak| m康ro嗆 usprawiedliwiona jest| przez swe czyny».|||

Oto s這wo Pa雟kie.