Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

S這wo dnia z tekstu pr騥b w I nieszporach niedzieli wg t逝maczenia ks. Wojciecha Danielskiego: Najmilsi bracia, pokornie pro鄉y Chrystusa Pana.

3 grudnia 2016 Sobota 1 tyg. Adwentu
Wsp. 鈍. Franciszka Ksawerego, prezbitera
[Istnieje mo磧iwo嗆 wybrania czyta o pasterzach (misjonarzach) jak podano w Zestawieniu, je郵i si chce uczci wspomnienie.]

Lekcjonarz tom 1:
2015      1972

2015

Adwent Sobota 1

PIERWSZE CZYTANIE: Iz 30, 19-21. 23-26
B鏬 zlituje si nad swoim ludem

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

To m闚i Pan B鏬, 安i皻y Izraela:||

Zaiste, o ludu, kt鏎y zamieszkujesz Syjon| w Jerozolimie,|| nie b璠ziesz gorzko p豉ka.|| Rych這 oka瞠 ci On 豉sk瞣 na g這s twojej pro軸y.| Ledwie us造szy, odpowie ci.|||

Cho熲y ci Pan da chleb ucisku i wod utrapienia,| tw鎩 Nauczyciel ju nie odst徙i,| a oczy twoje patrze b璠悴 na twego Mistrza.|| Twoje uszy| us造sz s這wa rozlegaj帷e si za tob:| «To jest droga, id嬈ie ni!»,| je郵i chciaby i嗆 na prawo lub na lewo.|||

On ze郵e deszcz na zbo瞠, kt鏎ym obsiejesz rol,| a pokarm z plon闚 ziemi| b璠zie soczysty i po篡wny.|| Twoje trzody| b璠 si pas造 w owym dniu| na rozleg造ch 陰kach.| Wo造 i os造 obrabiaj帷e rol瞣 穋e b璠 pasz dobrze przyprawion,| kt鏎a zosta豉 starannie przewiana.|||

Dojdzie do tego, 瞠 na ka盥ej wysokiej g鏎ze| i na ka盥ym wynios造m pag鏎ku| b璠 strumienie p造n帷ych w鏚| na czas wielkiej rzezi,| gdy padn warownie.|| W闚czas 鈍iat這 ksi篹yca b璠zie jak 鈍iat這 s這neczne,| a 鈍iat這 s這鎍a| stanie si siedmiokrotne, jakby 鈍iat這 siedmiu dni,| w dniu, gdy Pan opatrzy rany swego ludu| i uleczy jego si鎍e po razach.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 

PSALM RESPONSORYJNY: Ps 147A(146), 1b-2. 3-4. 5-6
REFREN (por. Iz 30, 18): Szcz窷liwi wszyscy, co ufaj Panu.
ALBO: Alleluja.

Chwalcie Pana, bo dobrze jest 酥iewa psalmy Bogu, *
s這dko jest Go wychwala.
Pan buduje Jeruzalem, *
gromadzi rozproszonych z Izraela.

On leczy z豉manych na duchu *
i przewi您uje ich rany.
On liczy wszystkie gwiazdy *
i ka盥ej imi nadaje.

Nasz Pan jest wielki i pot篹ny, *
a Jego m康ro嗆 niewypowiedziana.
Pan d德iga pokornych, *
karki grzesznik闚 zgina do ziemi.

 

同IEW PRZED EWANGELI: Iz 33, 22
Pan naszym s璠zi, Pan naszym prawodawc,
Pan naszym kr鏊em, On nas zbawi.

 
EWANGELIA: Mt 9, 35 – 10, 1. 5. 6-8
Jezus lituje si nad zn瘯anymi

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus obchodzi wszystkie miasta i wioski.| Naucza w tamtejszych synagogach,| g這si Ewangeli o kr鏊estwie| i leczy wszystkie choroby i wszystkie s豉bo軼i.||

A widz帷 t逝my,| litowa si nad nimi,| bo byli zn瘯ani i porzuceni,| jak owce niemaj帷e pasterza.|| Wtedy rzek do swych uczni闚:| «疸iwo wprawdzie wielkie,| ale robotnik闚 ma這.|| Pro軼ie Pana 積iwa,| 瞠by wyprawi robotnik闚 na swoje 積iwo».|||

Wtedy przywo豉 do siebie| dwunastu swoich uczni闚| i udzieli im w豉dzy nad duchami nieczystymi,| aby je wyp璠zali| i leczyli wszystkie choroby i wszelkie s豉bo軼i.|||

Tych to Dwunastu| wys豉 Jezus i da im takie wskazania:| «Id嬈ie do owiec, kt鏎e pogin窸y z domu Izraela.|| Id嬈ie i g這軼ie: Bliskie ju jest kr鏊estwo niebieskie.|| Uzdrawiajcie chorych, wskrzeszajcie umar造ch,| oczyszczajcie tr璠owatych, wyp璠zajcie z貫 duchy.|| Darmo otrzymali軼ie, darmo dawajcie».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 


3 grudnia, wsp. 鈍. Franciszka Ksawerego, prezbitera

Czytania wsp鏊ne o pasterzach (misjonarzach), jak podano w Zestawieniu.

PIERWSZE CZYTANIE: 1 Kor 9, 16-19. 22-23
Biada mi, gdybym nie g這si Ewangelii

Czytanie z Pierwszego listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Koryntian.

Bracia:|

Nie jest dla mnie powodem do chluby| to, 瞠 g這sz Ewangeli.|| 安iadom jestem ci捫帷ego na mnie obowi您ku.|| Biada mi, gdybym nie g這si Ewangelii.|| Gdybym to czyni z w豉snej woli, mia豚ym zap豉t,|| lecz je郵i dzia豉m nie z w豉snej woli,| to tylko spe軟iam obowi您ki szafarza.|||

Jak捫 przeto mam zap豉t?| Ot騜 t w豉郾ie, 瞠 g這sz帷 Ewangeli bez 瘸dnej zap豉ty,|| nie korzystam z praw, jakie mi daje Ewangelia.|||

Tak wi璚 nie zale膨c od nikogo,| sta貫m si niewolnikiem wszystkich,|| aby tym liczniejsi| byli ci, kt鏎ych pozyskam.|||

Dla s豉bych sta貫m si jak s豉by,| by pozyska s豉bych.|| Sta貫m si wszystkim dla wszystkich,| 瞠by w og鏊e ocali przynajmniej niekt鏎ych.|| Wszystko za czyni dla Ewangelii,| by mie w niej sw鎩 udzia.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 117(116), 1-2
REFREN (por. Mk 16, 15): Id嬈ie i g這軼ie 鈍iatu Ewangeli.
ALBO: Alleluja.

Chwalcie Pana, wszystkie narody, *
wys豉wiajcie Go, wszystkie ludy,
bo pot篹na nad nami Jego 豉ska, *
a wierno嗆 Pana trwa na wieki.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Mt 28, 19a. 20b
Id嬈ie i nauczajcie wszystkie narody.
Ja jestem z wami przez wszystkie dni
a do sko鎍zenia 鈍iata.

 
EWANGELIA: Mk 16, 15-20
Id嬈ie na ca造 鈍iat i g這軼ie Ewangeli

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Marka.

Po swoim zmartwychwstaniu| Jezus ukaza si Jedenastu i powiedzia do nich:| «Id嬈ie na ca造 鈍iat| i g這軼ie Ewangeli wszelkiemu stworzeniu.|| Kto uwierzy i przyjmie chrzest, b璠zie zbawiony;|| a kto nie uwierzy, b璠zie pot瘼iony.|| Tym za, kt鏎zy uwierz, te znaki towarzyszy b璠:|| W imi moje z貫 duchy b璠 wyrzuca,| nowymi j瞛ykami m闚i b璠;| w篹e bra b璠 do r彗,| i jeliby co zatrutego wypili, nie b璠zie im szkodzi.|| Na chorych r璚e k豉嗆 b璠悴 i ci odzyskaj zdrowie».|||

Po rozmowie z nimi Pan Jezus zosta wzi皻y do nieba| i zasiad po prawicy Boga.|| Oni za poszli i g這sili Ewangeli wsz璠zie,|| a Pan wsp馧dzia豉 z nimi| i potwierdza nauk znakami, kt鏎e jej towarzyszy造.|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 

1975

Adwent Sobota 1

PIERWSZE CZYTANIE: Iz 30, 19-21. 23-26
B鏬 zlituje si nad swoim ludem

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

To m闚i Pan B鏬, 安i皻y Izraela:||

Zaiste, o ludu, kt鏎y zamieszkujesz Syjon| w Jerozolimie,|| nie b璠ziesz gorzko p豉ka.|| Rych這 B鏬 oka瞠 ci 豉sk瞣 na g這s twojej pro軸y.| Ledwie us造szy, odpowie ci.|||

Cho熲y ci da Pan chleb ucisku i wod utrapienia,| tw鎩 nauczyciel ju nie odst徙i,| ale oczy twoje patrze b璠悴 na twego mistrza.|| Twoje uszy| us造sz s這wa rozlegaj帷e si za tob:| «To jest droga, id嬈ie ni!»,| gdyby zboczy逖 na prawo lub na lewo.|||

On u篡czy deszczu| na twoje zbo瞠, kt鏎ym obsiejesz rol,| a chleb z urodzaj闚 gleby| b璠zie soczysty i po篡wny.|| Twoja trzoda| b璠zie si pas豉 w owym czasie| na rozleg造ch 陰kach.| Wo造 i os造 obrabiaj帷e rol瞣 穋e b璠 pasz dobrze przyprawion,| kt鏎a zosta豉 przewiana opa趾 i siedlaczk.|||

Przyjdzie do tego, i po wszystkich wysokich g鏎ach| i po wszystkich wzniesionych pag鏎kach| znajd si strumienie p造n帷ych w鏚| na czas wielkiej rzezi,| gdy upadn warownie.|| W闚czas 鈍iat這 ksi篹yca b璠zie jak 鈍iat這 s這neczne,| a 鈍iat這 s這鎍a| stanie si siedmiokrotne, jakby 鈍iat這 siedmiu dni,| w dniu, gdy Pan opatrzy rany swego ludu| i uleczy jego si鎍e po razach.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 

PSALM RESPONSORYJNY: Ps 147(146), 1-2. 3-4. 5-6
REFREN (Iz 30, 18): Szcz窷liwi wszyscy, co ufaj Panu.
ALBO: Alleluja.

Chwalcie Pana, bo dobrze jest 酥iewa psalmy Bogu, *
s這dko jest Go wychwala.
Pan buduje Jeruzalem, *
gromadzi rozproszonych z Izraela.

On leczy z豉manych na duchu *
i przewi您uje im rany.
On liczy wszystkie gwiazdy *
i ka盥ej nadaje imi.

Nasz Pan jest wielki i pot篹ny, *
a Jego m康ro嗆 niewypowiedziana.
Pan d德iga pokornych, *
karki grzesznik闚 zgina do ziemi.

 

同IEW PRZED EWANGELI: Iz 33, 22
Pan naszym s璠zi, Pan naszym prawodawc,
Pan naszym kr鏊em, On nas zbawi.

 
EWANGELIA: Mt 9, 35 – 10, 1. 5. 6-8
Jezus lituje si nad zn瘯anymi

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus obchodzi wszystkie miasta i wioski.| Naucza w tamtejszych synagogach,| g這si Ewangeli kr鏊estwa| i leczy wszystkie choroby i wszystkie s豉bo軼i.||

A widz帷 t逝my ludzi,| litowa si nad nimi,| bo byli zn瘯ani i porzuceni,| jak owce nie maj帷e pasterza.|| Wtedy rzek do swych uczni闚:| «疸iwo wprawdzie wielkie,| ale robotnik闚 ma這.|| Pro軼ie wi璚 Pana 積iwa,| 瞠by wyprawi robotnik闚 na swoje 積iwo».|||

Wtedy przywo豉 do siebie| dwunastu swoich uczni闚| i udzieli im w豉dzy nad duchami nieczystymi,| aby je wyp璠zali| i leczyli| wszelkie choroby i wszelkie s豉bo軼i.|||

Tych to Dwunastu| wys豉 Jezus, daj帷 im nast瘼uj帷e wskazania:| «Id嬈ie do owiec, kt鏎e pogin窸y z domu Izraela.|| Id嬈ie i g這軼ie: Bliskie ju jest kr鏊estwo niebieskie.|| Uzdrawiajcie chorych, wskrzeszajcie umar造ch,| oczyszczajcie tr璠owatych, wyp璠zajcie z貫 duchy.|| Darmo otrzymali軼ie, darmo dawajcie».|||

Oto s這wo Pa雟kie.