Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

S這wo dnia z tekstu pr騥b w II nieszporach wg t逝maczenia ks. Wojciecha Danielskiego: Jezus Chrystus jest Drog.

27 listopada 2016 Niedziela 1 tyg. Adwentu r. A

Lekcjonarz tom 1:
2015      1972

2015

ROK A Adwent Niedziela 1

PIERWSZE CZYTANIE: Iz 2, 1-5
Pok鎩 kr鏊estwa Bo瞠go

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

Widzenie Izajasza, syna Amosa,| dotycz帷e Judy i Jerozolimy:||

Stanie si na ko鎍u czas闚,| 瞠 g鏎a 鈍i徠yni Pa雟kiej| sta b璠zie mocno na szczycie g鏎| i wystrzeli ponad pag鏎ki.|||

Wszystkie narody do niej pop造n,| mnogie ludy p鎩d悴 i rzekn: «Chod嬈ie,| wst徙my na g鏎 Pa雟k,| do 鈍i徠yni Boga Jakuba!| Niech nas nauczy dr鏬 swoich,| by鄉y kroczyli Jego 軼ie磬ami.|| Bo Prawo| pochodzi z Syjonu| i s這wo Pa雟kie – z Jeruzalem».|||

On| b璠zie rozjemc pomi璠zy ludami| i s璠zi dla licznych narod闚.|| Wtedy swe miecze| przekuj na lemiesze, a swoje w堯cznie| na sierpy.|| Nar鏚 przeciw narodowi| nie podniesie miecza,| nie b璠 si wi璚ej zaprawia do wojny.||

Chod嬈ie, domu Jakuba,| post瘼ujmy w 鈍iat這軼i Pana!|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 122(121), 1b-2. 4-5. 6-7. 8-9
REFREN (por. 1bc): Id幟y z rado軼i na spotkanie Pana.

Ucieszy貫m si, gdy mi powiedziano: *
«P鎩dziemy do domu Pana».
Ju stoj nasze stopy *
w twoich bramach, Jeruzalem.

Do niego wst瘼uj pokolenia Pa雟kie, *
aby zgodnie z prawem Izraela wielbi imi Pana.
Tam ustawiono trony s璠ziowskie, *
trony domu Dawida.

Pro軼ie o pok鎩 dla Jeruzalem: *
Niech 篡j w pokoju, kt鏎zy ci mi逝j.
Niech pok鎩 panuje w twych murach, *
a pomy郵no嗆 w twoich pa豉cach.

Ze wzgl璠u na moich braci i przyjaci馧 *
b璠 wo豉: «Pok鎩 z tob».
Ze wzgl璠u na dom Pana, Boga naszego, *
modl si o dobro dla ciebie.

 

 

DRUGIE CZYTANIE: Rz 13, 11-14
Zbli瘸 si nasze zbawienie

Czytanie z Listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Rzymian.

Bracia:

Rozumiejcie chwil obecn:| teraz| nadesz豉 dla was godzina powstania ze snu.| Teraz bowiem| zbawienie jest bli瞠j nas| ni wtedy, gdy uwierzyli鄉y.|||

Noc si posun窸a, a przybli篡 si dzie.| Odrzu熤y wi璚 uczynki ciemno軼i,| a przyobleczmy si w zbroj 鈍iat豉!|| 砰jmy przyzwoicie jak w jasny dzie:| nie w hulankach i pijatykach,| nie w rozpu軼ie i wyuzdaniu,| nie w k堯tni i zazdro軼i.|| Ale przyobleczcie si w Pana Jezusa Chrystusa| i nie troszczcie si zbytnio o cia這,| dogadzaj帷 膨dzom.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Ps 85(84), 8
Oka nam, Panie, 豉sk swoj,
i daj nam swoje zbawienie.

 
EWANGELIA: Mt 24, 37-44
Potrzeba czujno軼i w oczekiwaniu
na przyj軼ie Chrystusa

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:

«Jak by這 za dni Noego,| tak b璠zie z przyj軼iem Syna Cz這wieczego.|| Albowiem jak w czasie przed potopem jedli i pili,| 瞠nili si i za m捫 wydawali| a do dnia, kiedy Noe wszed do arki,| i nie spostrzegli si, a przyszed potop i poch這n掖 wszystkich,| tak r闚nie b璠zie z przyj軼iem Syna Cz這wieczego.|| Wtedy dw鏂h b璠zie w polu:| jeden b璠zie wzi皻y, drugi zostawiony.| Dwie b璠 mle na 瘸rnach:| jedna b璠zie wzi皻a, druga zostawiona.|||

Czuwajcie wi璚,| bo nie wiecie, w kt鏎ym dniu Pan wasz przyjdzie.| A to rozumiejcie:| Gdyby gospodarz wiedzia, o jakiej porze nocy nadejdzie z這dziej,| na pewno by czuwa逖 i nie pozwoli豚y w豉ma si do swego domu.|| Dlatego i wy b康嬈ie gotowi,| bo o godzinie, kt鏎ej si nie domy郵acie,| Syn Cz這wieczy przyjdzie».|||

Oto s這wo Pa雟kie.

 

1975

ROK A Adwent Niedziela 1

PIERWSZE CZYTANIE: Iz 2, 1-5
Pok鎩 kr鏊estwa Bo瞠go

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

Widzenie Izajasza, syna Amosa,|
dotycz帷e Judy i Jerozolimy:||
Stanie si na ko鎍u czas闚,|
瞠 g鏎a 鈍i徠yni Pana|
stanie mocno na wierzchu g鏎|
i wystrzeli ponad pag鏎ki.|||

Wszystkie narody do niej pop造n,|
mnogie ludy p鎩d悴 i rzekn:
«Chod嬈ie,| wst徙my na G鏎 Pana|
do 鈍i徠yni Boga Jakuba!|
Niech nas nauczy dr鏬 swoich,|
by鄉y kroczyli Jego 軼ie磬ami.||
Bo Prawo| wyjdzie z Syjonu|
i s這wo Pana z Jeruzalem».|||

On| b璠zie rozjemc pomi璠zy ludami|
i wyda wyroki dla licznych narod闚.||
Wtedy swe miecze| przekuj na lemiesze,
a swoje w堯cznie| na sierpy.||

Nar鏚 przeciw narodowi| nie podniesie miecza,|
nie b璠 si wi璚ej zaprawia do wojny.||
Chod嬈ie, domu Jakuba,|
post瘼ujmy w 鈍iat這軼i Pana!|||

Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 122(121), 1-2. 4-5. 6-7. 8-9
REFREN (por. 1): Id幟y z rado軼i na spotkanie Pana.

Ucieszy貫m si, gdy mi powiedziano: *
«P鎩dziemy do domu Pana».
Ju stoj nasze stopy *
w twoich bramach, Jeruzalem.

Tam wst瘼uj pokolenia Pa雟kie, *
aby zgodnie z prawem Izraela wielbi imi Pana.
Tam ustawiono trony s璠ziowskie, *
trony domu Dawida.

Pro軼ie o pok鎩 dla Jeruzalem: *
Niech 篡j w pokoju, kt鏎zy ci mi逝j.
Niech pok鎩 panuje w twych murach, *
a pomy郵no嗆 w twoich pa豉cach.

Ze wzgl璠u na braci moich i przyjaci馧 *
b璠 wo豉: «Pok鎩 z tob».
Ze wzgl璠u na dom Pana, Boga naszego, *
modl si o dobro dla ciebie.

 

 

DRUGIE CZYTANIE: Rz 13, 11-14
Zbli瘸 si nasze zbawienie

Czytanie z Listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Rzymian.

Bracia:

Rozumiejcie chwil obecn:| teraz| nadesz豉 dla was godzina powstania ze snu.| Teraz bowiem| zbawienie jest bli瞠j nas| ni wtedy, gdy鄉y uwierzyli.|||

Noc si posun窸a, a przybli篡 si dzie.| Odrzu熤y wi璚 uczynki ciemno軼i,| a przyobleczmy si w zbroj 鈍iat豉.|| 砰jmy przyzwoicie jak w jasny dzie:| nie w hulankach i pijatykach,| nie w rozpu軼ie i wyuzdaniu,| nie w k堯tni i zazdro軼i.|| Ale przyobleczcie si w Pana Jezusa Chrystusa| i nie troszczcie si zbytnio o cia這,| dogadzaj帷 膨dzom.|||

Oto s這wo Bo瞠.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Ps 85(84), 8
Oka nam, Panie, 豉sk swoj,
i daj nam swoje zbawienie.

 
EWANGELIA: Mt 24, 37-44
Potrzeba czujno軼i w oczekiwaniu na przyj軼ie Chrystusa

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

Jezus powiedzia do swoich uczni闚:

«Jak by這 za dni Noego,| tak b璠zie z przyj軼iem Syna Cz這wieczego.|| Albowiem jak w czasie przed potopem jedli i pili,| 瞠nili si i za m捫 wydawali| a do dnia, kiedy Noe wszed do arki,| i nie spostrzegli si, 瞠 przyszed potop i poch這n掖 wszystkich,| tak r闚nie b璠zie z przyj軼iem Syna Cz這wieczego.|| Wtedy dw鏂h b璠zie w polu:| jeden b璠zie wzi皻y, drugi zostawiony.| Dwie b璠 mle na 瘸rnach:| jedna b璠zie wzi皻a, druga zostawiona.|||

Czuwajcie wi璚,| bo nie wiecie, w kt鏎ym dniu Pan wasz przyjdzie.| A to rozumiejcie:| Gdyby gospodarz wiedzia, o kt鏎ej porze nocy z這dziej ma przyj嗆,| na pewno by czuwa逖 i nie pozwoli豚y w豉ma si do swego domu.|| Dlatego i wy b康嬈ie gotowi,| bo w chwili, kt鏎ej si nie domy郵acie,| Syn Cz這wieczy przyjdzie».|||

Oto s這wo Pa雟kie.