Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

Oaza Nowego 砰cia stopnia pierwszego, dzie Modlitwy w Ogr鎩cu
Dzie sz鏀ty: Nawr鏂i si i 篡 s這wem Bo篡m

 
PIERWSZE CZYTANIE: Iz 55, 6-9 (LM V, 46)

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

   Szukajcie Pana, gdy si pozwala znale潭,| wzywajcie Go, dop鏦i jest blisko.|| Niechaj bezbo積y porzuci sw drog瞣 i cz這wiek nieprawy swoje knowania.|| Niech si nawr鏂i do Pana, a Ten si nad nim zmi逝je,| i do Boga naszego, gdy hojny jest w przebaczaniu.|||

   Bo my郵i moje nie s my郵ami waszymi| ani wasze drogi moimi drogami, m闚i Pan.|| Bo jak niebiosa g鏎uj nad ziemi,| tak drogi moje nad waszymi drogami| i my郵i moje nad my郵ami waszymi.|||

   Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 130(129), 1-2. 3-4. 5-7a. 7bc-8 (LM II, 39)
REFREN: B鏬 Zbawicielem, pe軟ym mi這sierdzia.

    Z g喚boko軼i wo豉m do Ciebie, Panie, *
    Panie, wys逝chaj g這su mego!
    Nachyl Twe ucho *
    Na g這s mojego b豉gania.

Je郵i zachowasz pami耩 o grzechach, Panie, *
Panie, kt騜 si ostoi?
Ale Ty udzielasz przebaczenia, *
aby Ci s逝穎no z boja幡i.

    Pok豉dam nadziej w Panu, †
    Dusza moja pok豉da nadziej w Jego s這wie, *
    Dusza moja oczekuje Pana.
    Bardziej ni stra積icy poranka, *
    Niech Izrael wygl康a Pana.

U Pana bowiem jest 豉ska, *
u Niego obfite odkupienie.
On odkupi Izraela *
ze wszystkich jego grzech闚.

 

 

DRUGIE CZYTANIE: Jk 1, 22-27 (OP, 136)
ALBO: Kol 1, 24-28

Czytanie z Listu 鈍i皻ego Jakuba Aposto豉.

   Bracia moi umi這wani, wprowadzajcie za s這wo w czyn,| a nie b康嬈ie tylko s逝chaczami| oszukuj帷ymi samych siebie.|| Je瞠li bowiem kto przys逝chuje si tylko s這wu, a nie wype軟ia go,| podobny jest do cz這wieka ogl康aj帷ego w lustrze| swe naturalne odbicie.| Bo przyjrza si sobie,| odszed逖 i zaraz zapomnia, jakim by.|| Kto za pilnie rozwa瘸 doskona貫 Prawo,| Prawo wolno軼i,| i wytrwa w nim,| ten nie jest s逝chaczem sk這nnym do zapominania,| ale wykonawc dzie豉;|| wype軟iaj帷 je, otrzyma b這gos豉wie雟two.|||

   Je瞠li kto uwa瘸 si za cz這wieka religijnego,| lecz 逝dz帷 serce swoje| nie pow軼i庵a swego j瞛yka,| to pobo積o嗆 jego pozbawiona jest podstaw.|| Religijno嗆 czysta i bez skazy wobec Boga i Ojca| wyra瘸 si w opiece nad sierotami i wdowami w ich utrapieniach| i w zachowaniu siebie samego nieskalanym od wp造w闚 鈍iata.|||

   Oto S這wo Bo瞠.

 



ALBO:
DRUGIE CZYTANIE Kol 1, 24-28 (LM IV, 158)

Czytanie z Listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Kolosan.

Bracia:

   Teraz raduj si w cierpieniach za was| i ze swej strony| w moim ciele dope軟iam braki udr瘯 Chrystusa| dla dobra Jego Cia豉, kt鏎ym jest Ko軼i馧.|| Jego s逝g sta貫m si wed逝g zleconego mi wobec was Bo瞠go w這darstwa:| mam wype軟i pos豉nnictwo g這szenia s這wa Bo瞠go.|||

   Tajemnica ta, ukryta od wiek闚 i pokole,| teraz zosta豉 objawiona Jego 鈍i皻ym,| kt鏎ym B鏬 zechcia oznajmi,| jak wielkie jest bogactwo chwa造| tej tajemnicy po鈔鏚 pogan.|||

   Jest ni Chrystus po鈔鏚 nas| − nadzieja chwa造.|||

   Jego to g這simy,| upominaj帷 ka盥ego cz這wieka| i ucz帷 ka盥ego cz這wieka z ca陰 m康ro軼i,| aby ka盥ego cz這wieka| okaza doskona造m w Chrystusie.|||

   Oto s這wo Bo瞠.


 

 

同IEW PRZED EWANGELI: Mt 4, 4b
Nie samym chlebem 篡je cz這wiek,
lecz ka盥ym s這wem, kt鏎e pochodzi z ust Bo篡ch.

 
EWANGELIA: Mt 4, 1-11 (LM II, 22)

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

   Duch wyprowadzi Jezusa na pustyni,| aby by kuszony przez diab豉.|| A gdy przepo軼i czterdzie軼i dni i czterdzie軼i nocy,| odczu w ko鎍u g堯d.|||

   Wtedy przyst徙i kusiciel i rzek do Niego:| «Je郵i jeste Synem Bo篡m,| powiedz, 瞠by te kamienie sta造 si chlebem».||

   Lecz On mu odpar: «Napisane jest:| Nie samym chlebem 篡je cz這wiek,| lecz ka盥ym s這wem, kt鏎e pochodzi z ust Bo篡ch».|||

   Wtedy wzi掖 Go diabe do Miasta 安i皻ego,| postawi na naro積iku 鈍i徠yni| i rzek Mu: «Je郵i jeste Synem Bo篡m, rzu si w d馧,| jest przecie napisane:| Anio這m swoim rozka瞠 o tobie,| a na r瘯ach nosi ci b璠,| by przypadkiem nie urazi swej nogi o kamie鬈.||

   Odrzek mu Jezus: «Ale jest napisane tak瞠:| Nie b璠ziesz wystawia na pr鏏瞣 Pana, Boga swego».|||

   Jeszcze raz| wzi掖 Go diabe na bardzo wysok g鏎,| pokaza Mu wszystkie kr鏊estwa 鈍iata oraz ich przepych| i rzek do Niego: «Dam Ci to wszystko,| je郵i upadniesz i oddasz mi pok這n».||

   Na to odrzek mu Jezus: «Id precz, szatanie!| Jest bowiem napisane: „Panu, Bogu swemu,| b璠ziesz oddawa pok這n| i Jemu samemu s逝篡 b璠ziesz”».|||

   Wtedy opu軼i Go diabe,| a oto anio這wie przyst徙ili i us逝giwali Mu.|||

   Oto s這wo Pa雟kie.