Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

Oaza Nowego 砰cia stopnia pierwszego, dzie Znalezienia
Dzie pi徠y: Chrystus S逝ga Jahwe, namaszcza Duchem 安i皻ym uczni闚

 
PIERWSZE CZYTANIE: Iz 42, 1-4. 6-7 (LM I, 258)

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

To m闚i Pan:|

«Oto m鎩 S逝ga, kt鏎ego podtrzymuj.|
Wybrany m鎩, w kt鏎ym mam upodobanie.||
Sprawi貫m, 瞠 Duch m鎩 na Nim spocz掖;|
On przyniesie narodom Prawo.|||
Nie b璠zie wo豉 ni podnosi g這su,|
nie da s造sze krzyku swego na dworze.|
Nie z豉mie trzciny nad豉manej,|
nie zagasi knotka o nik造m p這myku.|||
On z moc og這si Prawo,||
nie zniech璚i si ani nie za豉mie,|
a utrwali Prawo na ziemi,||
a Jego pouczenia wyczekuj wyspy.|||
Ja, Pan, powo豉貫m Ci s逝sznie,|
uj掖em Ci za r瘯 i ukszta速owa貫m,||
ustanowi貫m Ci przymierzem dla ludzi,
鈍iat這軼i dla narod闚,|
aby otworzy oczy niewidomym,|
a瞠by z zamkni璚ia wypu軼i je鎍闚,|
z wi瞛ienia tych, co mieszkaj w ciemno軼i».|||

 Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 40(39), 7-8a. 8b-10. 17 (LM III, 59)
REFREN: Przychodz, Bo瞠, pe軟i Twoj wol.

    Nie chcia貫 ofiary krwawej ani z p這d闚 ziemi, *
    lecz otwar貫 mi uszy;
    nie 膨da貫 ca這palenia i ofiary za grzechy, *
    Wtedy powiedzia貫m: «Oto przychodz.

W zwoju ksi璕i jest o mnie napisane: †
Rado軼i jest dla mnie pe軟i Twoj wol, m鎩 Bo瞠, *
a Twoje prawo mieszka w moim sercu».
G這si貫m Tw sprawiedliwo嗆 w wielkim zgromadzeniu *
I nie pow軼i庵a貫m warg moich, o czym Ty wiesz, Panie.

    Niech si raduj i wesel w Tobie *
    wszyscy, kt鏎zy Ciebie szukaj;
    a ci, kt鏎zy pragn Twojej pomocy, *
    niech zawsze m闚i: «Pan jest wielki».

 

 

DRUGIE CZYTANIE: Rz 8, 1-17 (LM V, 203 i 213)

Czytanie z Listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Rzymian.

Bracia:|

   Teraz| dla tych, kt鏎zy s w Chrystusie Jezusie,| nie ma ju pot瘼ienia.| Albowiem prawo Ducha, kt鏎y daje 篡cie w Chrystusie Jezusie,| wyzwoli這 ci spod prawa grzechu i 鄉ierci.|| Co bowiem by這 niemo磧iwe dla Prawa,| poniewa cia這 czyni這 je bezsilnym,| tego dokona B鏬.|| On to zes豉 Syna swego| w ciele podobnym do cia豉 grzesznego| i dla usuni璚ia grzechu| wyda w tym ciele wyrok pot瘼iaj帷y grzech,| aby to, co nakazuje Prawo, wype軟i這 si w nas,| o ile post瘼ujemy nie wed逝g cia豉, ale wed逝g Ducha.|||

   Ci bowiem, kt鏎zy 篡j wed逝g cia豉,| d捫 do tego, czego chce cia這;|| ci za, kt鏎zy 篡j wed逝g Ducha,| do tego, czego chce Duch.|| D捫no嗆 bowiem cia豉 prowadzi do 鄉ierci,| d捫no嗆 za Ducha do 篡cia i pokoju.|| Dlatego, 瞠 d捫no嗆 cia豉 wroga jest Bogu,| nie podporz康kowuje si bowiem Prawu Bo瞠mu,| ani nawet nie jest do tego zdolna.|| A ci, kt鏎zy 篡j wed逝g cia豉, Bogu podoba si nie mog.|||

   Wy jednak| nie 篡jecie wed逝g cia豉, lecz wed逝g Ducha,| je郵i tylko Duch Bo篡 w was mieszka.| Je瞠li za kto nie ma Ducha Chrystusowego,| ten do Niego nie nale篡.|| Je瞠li natomiast Chrystus w was mieszka,| cia這 wprawdzie podlega 鄉ierci ze wzgl璠u na skutki grzechu,| duch jednak ma 篡cie| na skutek usprawiedliwienia.|| A je瞠li mieszka w nas Duch Tego,| kt鏎y Jezusa wskrzesi z martwych,| to Ten, co wskrzesi Chrystusa Jezusa z martwych,| przywr鏂i do 篡cia wasze 鄉iertelne cia豉| moc mieszkaj帷ego w was swego Ducha.|||

   Jeste鄉y wi璚, bracia, d逝積ikami,| ale nie cia豉, by鄉y 篡 mieli wed逝g cia豉.|| Bo je瞠li b璠ziecie 篡li wed逝g cia豉,| czeka was 鄉ier.|| Je瞠li za przy pomocy ducha| u鄉ierca b璠ziecie pop璠y cia豉, b璠ziecie 篡li.|||

   Albowiem wszyscy ci, kt鏎ych prowadzi Duch Bo篡,| s synami Bo篡mi.|| Nie otrzymali軼ie przecie ducha niewoli,| by si znowu pogr捫y w boja幡i,| ale otrzymali軼ie ducha przybrania za syn闚,| w kt鏎ym mo瞠my wo豉: «Abba, Ojcze!»|||

   Sam Duch| wspiera swym 鈍iadectwem naszego ducha,| 瞠 jeste鄉y dzie熤i Bo篡mi.|| Je瞠li za jeste鄉y dzie熤i, to i dziedzicami:| dziedzicami Boga, a wsp馧dziedzicami Chrystusa,| skoro wsp鏊nie z Nim cierpimy,| to po to, by te wsp鏊nie mie udzia w chwale.|||

   Oto s這wo Bo瞠.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: por. Mk 9, 6
Otwar這 si niebo i zabrzmia g這s Ojca:
To jest Syn m鎩 umi這wany, Jego s逝chajcie.

 
EWANGELIA: Mt 3, 13-17 (LM I, 260)

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Mateusza.

   Jezus| przyszed z Galilei nad Jordan| do Jana,| 瞠by przyj望 chrzest od niego.|| Lecz Jan powstrzymywa Go, m闚i帷:| «To ja| potrzebuj chrztu od Ciebie,| a Ty przychodzisz do mnie?»|||

   Jezus mu odpowiedzia: «Pozw鏊 teraz,| bo tak godzi si nam| wype軟i wszystko, co sprawiedliwe».| Wtedy Mu ust徙i.|||

   A gdy Jezus zosta ochrzczony,| natychmiast wyszed z wody.|| A oto otworzy造 Mu si niebiosa| i ujrza Ducha Bo瞠go| zst瘼uj帷ego jak go喚bic i przychodz帷ego na Niego.|| A g這s z nieba m闚i:| «Ten jest m鎩 Syn umi這wany, w kt鏎ym mam upodobanie».|||

   Oto s這wo Pa雟kie.