Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

Oaza Nowego 砰cia stopnia pierwszego, dzie Nawiedzenia
Dzie drugi: Grzeszny cz這wiek. B鏬 wierny obietnicom

 
PIERWSZE CZYTANIE: So 3, 14-18 (LM I, 102)

Czytanie z Ksi璕i proroka Sofoniasza.

Wy酥iewuj, C鏎o Syjo雟ka!|
Podnie radosny okrzyk, Izraelu!|
Ciesz si i wesel z ca貫go serca,
C鏎o Jeruzalem!||
Pan oddali wyroki na ciebie,|
usun掖 twego nieprzyjaciela:|
kr鏊 Izraela,| Pan,| jest po鈔鏚 ciebie,
ju nie b璠ziesz ba豉 si z貫go.|||
Owego dnia powiedz Jerozolimie:|
«Nie b鎩 si, Syjonie!
Niech nie s豉bn twe r璚e!»|
Pan, tw鎩 B鏬 jest po鈔鏚 ciebie,|
Mocarz, kt鏎y daje zbawienie.||
On uniesie si weselem nad tob,
odnowi sw mi這嗆,|
wzniesie okrzyk rado軼i,|
jak w dniu uroczystego 鈍i皻a.|||

   Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Iz 12, 2-3. 4bcd. 5-6 (LM I, 103)
REFREN: G這鄉y z weselem: B鏬 jest mi璠zy nami!

    Oto B鏬 jest moim zbawieniem! *
    b璠 mia ufno嗆 i ba si nie b璠.
    bo Pan jest moj moc i pie郾i, *
    On sta si dla mnie zbawieniem!

Wy za z weselem czerpa b璠ziecie wod *
ze zdroj闚 zbawienia.
Chwalcie Pana! Wzywajcie Jego imienia, †
Dajcie pozna Jego dzie豉 mi璠zy narodami, *
przypominajcie, 瞠 wspania貫 jest imi Jego!

    如iewajcie Panu, bo uczyni wznios貫 rzeczy! *
    niech to b璠zie wiadome po ca貫j ziemi.
    Wzno okrzyki i wo豉j z rado軼i, mieszkanko Syjonu, *
    bo wielki jest po鈔鏚 ciebie 安i皻y Izraela.

 

 

DRUGIE CZYTANIE: Rz 1, 16-25 (LM V, 156)

Czytanie z Listu 鈍i皻ego Paw豉 Aposto豉 do Rzymian.

Bracia:|

   Ja nie wstydz si Ewangelii,| jest bowiem ona moc Bo膨 ku zbawieniu| dla ka盥ego wierz帷ego,| najpierw dla 砰da, potem dla Greka.|| W niej bowiem objawia si sprawiedliwo嗆 Bo瘸,| kt鏎a od wiary wychodzi i ku wierze prowadzi,| jak jest napisane: «Sprawiedliwy z wiary 篡 b璠zie».|||

   Albowiem gniew Bo篡 ujawnia si z nieba| na wszelk bezbo積o嗆 i nieprawo嗆 tych ludzi,| kt鏎zy przez nieprawo嗆| nak豉daj prawdzie p皻a.|| To bowiem, co o Bogu mo積a pozna,| jawne jest w鈔鏚 nich,| gdy B鏬 im to ujawni.| Albowiem od stworzenia 鈍iata| niewidzialne Jego przymioty,| wiekuista Jego pot璕a oraz b鏀two| staj si widzialne dla umys逝 przez Jego dzie豉,| tak 瞠 nie mog si wym闚i od winy.|| Poniewa cho Boga poznali,| nie oddali Mu czci jako Bogu ani Mu nie dzi瘯owali,| lecz znikczemnieli w swoich my郵ach| i za熤ione zosta這 bezrozumne ich serce.|| Podaj帷 si za m康rych, stali si g逝pi.| I zamienili chwa喚 niezniszczalnego Boga| na podobizny i obrazy 鄉iertelnego cz這wieka, ptak闚,| czworono積ych zwierz徠 i p豉z闚.|||

   Dlatego wyda ich B鏬 poprzez po膨dania ich serc| na 逝p nieczysto軼i,| tak i dopuszczali si bezczeszczenia w豉snych cia.|| Prawd Bo膨 przemienili oni w k豉mstwo i stworzeniu oddawali cze嗆,| i s逝篡li jemu zamiast s逝篡 Stw鏎cy,| kt鏎y jest b這gos豉wiony na wieki. Amen.|||

   Oto s這wo Bo瞠.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: π 1, 45
B這gos豉wiona jeste, Maryjo, kt鏎a uwierzy豉,
瞠 spe軟i si s這wa powiedziane ci od Pana.

 
EWANGELIA: π 1, 39-56 (LM VI, 124)

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego ㄆkasza.

   W tym czasie| Maryja wybra豉 si瞣 i posz豉 z po酥iechem w g鏎y| do pewnego miasta w pokoleniu Judy.|| Wesz豉 do domu Zachariasza| i pozdrowi豉 El瘺iet.|||

   Gdy El瘺ieta us造sza豉 pozdrowienie Maryi,| poruszy這 si dzieci徠ko w jej 這nie,| a Duch 安i皻y nape軟i El瘺iet.| Wyda豉 ona okrzyk i powiedzia豉:|

   «B這gos豉wiona jeste mi璠zy niewiastami| i b這gos豉wiony jest owoc Twojego 這na.| A sk康瞠 mi to,| 瞠 Matka mojego Pana przychodzi do mnie?|| Oto, skoro g這s Twego pozdrowienia| zabrzmia w moich uszach,| poruszy這 si z rado軼i dzieci徠ko w 這nie moim.|| B這gos豉wiona jeste, kt鏎a uwierzy豉,| 瞠 spe軟i si s這wa powiedziane ci od Pana».||

   Wtedy Maryja rzek豉:|
«Wielbi dusza moja Pana,
i raduje si duch m鎩 w Bogu, Zbawcy moim.|
Bo wejrza na uni瞠nie swojej s逝瞠bnicy,||
oto bowiem odt康 b這gos豉wi mnie b璠悴
wszystkie pokolenia.|||
Gdy wielkie rzeczy uczyni mi Wszechmocny,|
鈍i皻e jest imi Jego.||
A Jego mi這sierdzie| z pokolenia na pokolenia|
nad tymi, kt鏎zy si Go boj.|||
Okaza moc swego ramienia,|
rozproszy逖 pyszni帷ych si zamys豉mi serc swoich.||
Str帷i w豉dc闚 z tronu,|
a wywy窺zy pokornych.||
G這dnych nasyci dobrami,|
a bogatych z niczym odprawi.||
Uj掖 si za swoim s逝g, Izraelem,|
pomny na swe mi這sierdzie.||
Jak obieca naszym ojcom,|
Abrahamowi i jego potomstwu na wieki».|||

 Maryja pozosta豉 u El瘺iety oko這 trzech miesi璚y;| potem wr鏂i豉 do domu.|||

   Oto s這wo Pa雟kie.