Znaki lektorskie:
||| = d逝ga przerwa
|| = 鈔ednia przerwa
| = kr鏒ka przerwa
↓ = obni瞠nie g這su
↑ = podniesienie g這su
podkre郵enie =
= akcent logiczny lub gramatyczny
podkre郵enie =
= mocny akcent logiczny

Kontakt: Ika


 

Oaza Nowego 砰cia stopnia podstawowego, dzie Niesienia Krzy瘸
Dzie dziewi徠y: Ofiara Chrystusa i nasza ofiara

 
PIERWSZE CZYTANIE: Iz 53, 10-12 (por. LM II, 222)

Czytanie z Ksi璕i proroka Izajasza.

   Spodoba這 si Panu| zmia盥篡 swojego s逝g cierpieniem.|| Je郵i on wyda swe 篡cie| na ofiar za grzechy,| ujrzy potomstwo, dni swe przed逝篡,| a wola Pana spe軟i si przez niego.|| Po udr瘯ach swej duszy, ujrzy 鈍iat這| i nim si nasyci.|| Zacny m鎩 s逝ga usprawiedliwi wielu,| ich nieprawo軼i on sam d德iga b璠zie.|||

   Dlatego w nagrod瞣 przydziel mu t逝my i posi康zie mo積ych jako zdobycz,| za to, 瞠 siebie na 鄉ier ofiarowa逖 i policzony zosta pomi璠zy przest瘼c闚.|| A on| poni鏀 grzechy wielu| i or璠uje za przest瘼cami.|||

   Oto s這wo Bo瞠.

 
PSALM RESPONSORYJNY: Ps 31(30), 2 i 6. 12-13. 15-16. 17 i 25 (por. LM II, 224)
REFREN: Ojcze, w Twe r璚e sk豉dam ducha mego.

    Panie, do Ciebie si uciekam: niech nigdy nie doznam zawodu, *
    wybaw mnie w sprawiedliwo軼i Twojej!
    W r璚e Twoje powierzam ducha mego: *
    Ty mnie odkupisz, Panie, Bo瞠 wierny!

Sta貫m si znakiem ha鎟y dla wszystkich mych wrog闚, *
dla s御iad闚 przedmiotem odrazy,
postrachem dla moich znajomych; *
ucieka kto mnie ujrzy na drodze.

    Ja za pok豉dam ufno嗆 w Tobie, Panie, *
    i m闚i: «Ty jeste moim Bogiem».
    W Twoim r瘯u s moje losy, *
    wyrwij mnie z r瘯i wrog闚 i prze郵adowc闚!

Niech Twoje oblicze zaja郾ieje nad Twym s逝g: *
wybaw mnie w swym mi這sierdziu.
B康嬈ie mocni i m篹nego serca, *
wszyscy, kt鏎zy ufacie Panu!

 

 

DRUGIE CZYTANIE: Hbr 10, 10b. 12b-14 (por. LM III, 88; LM V, 306)

Czytanie z Listu do Hebrajczyk闚.

Bracia:

   U鈍i璚eni jeste鄉y| przez ofiar cia豉 Jezusa Chrystusa| raz na zawsze.|| Z這篡wszy raz na zawsze jedn ofiar za grzechy,| Chrystus zasiad po prawicy Boga,| oczekuj帷 tylko, a nieprzyjaciele Jego| stan si podn騜kiem n鏬 Jego.|| Jedn bowiem ofiar悴 udoskonali na wieki tych, kt鏎zy s u鈍i璚ani.|||

   Oto s這wo Bo瞠.

 

 

同IEW PRZED EWANGELI: J 10, 17-18
砰cie moje oddaj: nikt mi go nie zabiera,
lecz Ja od siebie je oddaj.

 
EWANGELIA: J 12, 24-28 (por. LM II, 142)

S這wa Ewangelii wed逝g 鈍i皻ego Jana.

Jezus powiedzia do boj帷ych si Boga Grek闚:||

   «Zaprawd, zaprawd, powiadam wam:| Je瞠li ziarno pszenicy| wpad連zy w ziemi nie obumrze,| zostanie tylko samo,|| ale je瞠li obumrze,| przynosi plon obfity.|| Ten, kto kocha swoje 篡cie, traci je,| a kto nienawidzi swego 篡cia na tym 鈍iecie,| zachowa je na 篡cie wieczne.|| A kto by chcia Mi s逝篡, niech idzie na Mn,| a gdzie Ja jestem, tam b璠zie i m鎩 s逝ga.| A je郵i kto Mi s逝篡, uczci go m鎩 Ojciec.|||

   Teraz| dusza moja dozna豉 l瘯u| i c騜 mam powiedzie?| Ojcze, wybaw Mnie od tej godziny.| Nie,| w豉郾ie dlatego przyszed貫m na t godzin.| Ojcze, uwielbij imi Twoje».|||

   Wtem rozleg si g這s z nieba:| «Ju uwielbi貫m i znowu uwielbi».|||

   Oto s這wo Pa雟kie.